Українці розробили гаджет для перекладу голосу в текст

10 месяцев ago Андрей 0

Команда українських розробників на чолі з Назаром Федорчуком запустила на Kickstarter кампанію зі збору коштів на кулон для перетворення голосу в текст Senstone, який вперше показала навесні 2016 року. За перший день проект підтримали понад 400 осіб, перерахувавши на рахунок $ 35 тис. З необхідних $ 50 тис. Приєднатися до їх числа можна протягом 37 днів. Зібрані гроші підуть на створення першої партії гаджета.

Це одночасно стильний аксесуар і розумний гаджет, який дає можливість створювати голосові записи. Після цього програма переводить їх у текст і синхронізує зі смартфоном. З його допомогою можна скласти список справ або графік зустрічей у календарі, записати важливу ідею або прийшла в голову думка. За словами розробників, відбувається це в 5 разів швидше, ніж в будь-якому іншому додатку.

Senstone можна носити як кулон на ланцюжку, прикріпити на комір сорочки або піджака, а також перетворити в браслет. Без синхронізації з телефоном гаджет може записувати до 2,5 годин. Його можна використовувати як під час роботи, так і в подорожах або при розмові з іншими людьми.

Гаджет підтримує 11 мов, серед яких українська, англійська, німецька, японська, італійська та польська. Без підзарядки він може працювати близько 4 днів. Перші поставки Senstone заплановані вже на літо. Його ціна в базовій комплектації складає $ 145, однак ті, хто підтримають проект на Kickstarter, отримають знижку, тому Senstone обійдеться в $ 120.